QUIOSQUE LITERÁRIO:
aprender português com a literatura
Organização de:
Ana Bela Almeida, Gonçalo Duarte, Joana Meirim
Prefácio de Anna M. Klobucka
Lisboa : Lidel, 2021.
227, [1] p. (24 cm) | ISBN 978-989-752-594-0
Aprender português com a literatura
"A literatura é um excelente meio para aprender uma língua estrangeira, já que põe os estudantes em contacto com textos autênticos e usos originais da língua, permitindo-lhes desenvolver capacidades linguísticas e adquirir uma maior sensibilidade intercultural e capacidade de pensamento crítico.
Quiosque Literário é simultaneamente uma antologia de textos literários contemporâneos em português e um manual de Português Língua Estrangeira (PLE) ou de Português Língua de Herança (PLH).
Dirige-se a um público jovem e adulto de nível B2-C1-C2, em situação de sala de aula e/ou autodidata, graças às soluções que se encontram no final do livro.
Cada um dos textos literários incluídos neste livro - uma canção, uma crónica, um poema ou um conto - é acompanhado por anotações de vocabulário e explicações que visam facilitar a sua leitura.
Inclui:
- exercícios práticos para expandir o vocabulário e trabalhar questões gramaticais;
- tópicos de conversação, atividades de expressão oral
- e temas de escrita criativa;
- propostas de reflexão sobre tradução.
Quiosque Literário inclui:
“Negros” | Adriana Calcanhotto, p. 1
“Date” | Aline Bei, p. 9
“É bom lembrar lembranças dos outros” | Ana Martins Marques, p. 17
“Óculos de sol” | Frederico Lourenço, p. 25
“Espiral” | Geovani Martins, p. 33
“Menos dois” | Gisela Casimiro, p. 45
“Chegámos” e “O fruto da acácia” | Hélder Faife, p. 59
“A solteirona” | Isabela Figueiredo, p. 67
“Portugal” | Jorge Sousa Braga, p. 79
“Perto e longe” | Kalaf Epalanga, p. 89
“A amiguinha da Rosa” | Lindacy Menezes, p. 99
“Gentrificasamba” | Luca Argel, p. 109
“Colonialismo culinário” | Lucy Pepper, p. 117
“Marquises” | Luís Henrique Pellanda, p. 127
“Mudos os tempos, mudas as vontades” | Miguel Januário, p. 137
“Redes sociais” | Paulo Varela Gomes, 145
“Inox” | Ricardo Terto, p. 153
“A ocupação temporária” | Tatiana Faia, p. 163
“Um gesto raro” | Tércia Montenegro, p. 175
Textos da casa:
“Companheiras de casa” | Ana Bela Almeida, p. 189
“A Grande Luso-Sérvia” | Gonçalo Duarte, p. 199
“Camões sem C.ª” | Joana Meirim, p. 211
Da Introdução
"Quiosque literário: aprender português com a literatura é, simultaneamente, uma antologia de textos literários contemporâneos e um manual de Português Língua Estrangeira (PLE) dirigido a estudantes dos níveis B2-C2.
A literatura é um excelente meio para aprender uma língua estrangeira, já que põe os estudantes em contacto com textos autênticos e variados usos da língua. Permite-lhes ainda desenvolver capacidades linguísticas ao mesmo tempo que adquirem uma maior sensibilidade intercultural e capacidade de pensamento crítico.
Na elaboração deste livro centramo-nos em três objetivos principais.
- A nossa primeira intenção é dar a conhecer bons textos literários em português através de uma seleção atual, abrangente e de qualidade.
- De seguida, graças a um trabalho rigoroso de anotação e criação de exercícios à volta desses textos, pretendemos contribuir para o desenvolvimento das capacidades de compreensão de leitura, de conhecimento da língua e de expressão oral e escrita.
- Por fim, reconhecendo na literatura um ponto de partida privilegiado, desejamos promover uma abertura à diversidade e aos valores da cidadania global através de uma reflexão sobre temas relevantes e transversais às sociedades atuais.
Os textos e o aparato pedagógico de Quiosque literário obedecem a um modelo concreto pensado para estudantes de níveis avançados na língua portuguesa, em contexto de autoaprendizagem e/ou em situação de sala de aula.
Cada texto literário é acompanhado por anotações de vocabulário e explicações que visam facilitar a sua leitura.
A secção "Estudo da língua" inclui exercícios práticos para expandir o vocabulário e trabalhar questões gramaticais, sempre em relação com o texto lido. Esses exercícios podem ser realizados individualmente, graças às soluções que se encontram no final do livro - adotamos a variedade do Português Europeu, que é a nossa, mas procuramos incluir uma reflexão sobre as diferenças entre o Português Europeu e o Português do Brasil.
Segue-se a secção "Expressão oral e escrita", em que são propostos tópicos de conversação, atividades de expressão oral e temas de escrita criativa. Tais exercícios foram concebidos para um contexto de sala de aula ou para aulas particulares e implicam um acompanhamento.
Naturalmente, essas atividades podem ser desenvolvidas através do recurso a materiais disponíveis na Internet: acesso a versões musicadas de alguns dos textos propostos em plataformas de vídeos, estudo de outros textos relacionados com os presentes, pesquisas biográficas, leituras de entrevistas e de críticas literárias, etc.
Finalmente, o livro conta com duas rubricas "Para ir mais longe": a primeira apresenta propostas de reflexão sobre tradução; a segunda dá sugestões de leituras, de filmes e de canções que têm uma relação com o texto lido e que, em si, representam mais de 60 portas de entrada para a cultura em português do século XXI.
A concretização deste livro permite-nos divulgar textos que apreciamos e trazer ideias que julgamos importantes para o espaço público - parece-nos ser essa precisamente a função de um quiosque, e daí a escolha do título.
Agradecemos às autoras e aos autores que gentilmente aceitaram contribuir para esse diálogo, permitindo-nos a reprodução do seu trabalho. Tal generosidade foi a inspiração para participarmos também nós com os três textos finais da secção "Textos da casa". Por fim, agradecemos à professora e investigadora Anna M. Klobucka o belo prefácio que nos ofereceu.
Fazemos votos de que os textos recolhidos neste livro encontrem eco junto de quem os leia e proporcionem a aprendizagem da língua portuguesa numa perspetiva crítica e pessoal."
Os Autores, Introdução, p. VII-VIII
para saber +
Amostra da antologia/manual, 16 p.
Redação: 12.10.2025