14/07/2025

Corpus de português do COPLE2

 

Reprodução do slide da apresentação de Nélia Alexandre sobre

COPLE2
Corpus de Português Língua Estrangeira / Língua Segunda

para análise de erros e interferências linguísticas


"O presente projeto [...] fornecerá dados empíricos que permitirão: 

(i) a identificação de erros comuns produzidos durante o processo de aquisição desta língua; 

(ii) a criação de um perfil linguístico dos aprendentes de PLE/L2, 
tendo em atenção a sua língua materna (L1), 
e o consequente aperfeiçoamento de materiais didáticos 
e adequação de estratégias de ensino a diferentes públicos; 

(iii) o desenvolvimento de materiais no âmbito da formação de professores, 
tendo em atenção a análise da correção dos professores."

– COPLE2in Revista da Associação  Portuguesa de Linguística (jan. 2016).
[PDF]


Centro de Linguística da Universidade de Lisboa


Acesso ao corpus

1.

2.
Arabic Chinês | Dutch | Inglês | French | German | Italian | Japanese 

3.
Pesquisa CQL = "Corpus WorkBench Query Language"



Learner Corpus do Português L2 - COPLE2

"O Corpus de Português Língua Estrangeira/Língua Segunda (COPLE2) 
é um conjunto de textos escritos e orais produzidos por estudantes 
de Português como segunda língua/língua estrangeira 
no Instituto de Cultura e Língua Portuguesa (ICLP – FLUL) 
e por candidatos para exames no CAPLE – FLUL.

O corpus apresenta textos de aprendizes com 15 línguas nativas (L1s) diferentes, 
niveis de proficiência que vão do A1 ao C1 e diferentes tópicos e tipos de tarefa. 
Os textos estão codificados em formato TEI através da plataforma do TEITOK.

Cada texto oferece completos metadatos relativos ao perfil do aprendente, 
o tipo de tarefa e as circunstâncias nas que o texto foi produzido. 

Os manuscritos originais e os ficheiros de áudio estão também disponíveis, 
com as modificações realizadas pelos alunos e os professores codificadas. 

O corpus oferece ainda anotações para POS, lema e erros dos aprendentes. 

Toda a informação codificada é pesquisável através da CQP query language."

CLUL

O projecto LeCIEPLE

"Learner Corpus: da investigação ao ensino de 
Português Língua Estrangeira / Língua Segunda"
= LeCIEPLE

Duração do projeto: 16 jun. 2014 - 15 nov. 2015

Equipa:
Anabela Gonçalves (Coord.)
Adelina Castelo (CLUL) | Amália Mendes (CLUL) | António Avelar (CEAUL)
Inês Duarte (CLUL) | Jorge Pinto (CLUL) | José Pascoal (CAPLE)
Maria João Freitas (CLUL) | Nélia Alexandre (CLUL)
Sandra Antunes (Bolseira de investigação ICLP, CLUL)


"O projecto LeCIEPLE visa criar um Learner Corpus de 
Português Língua Estrangeira e Língua Segunda (PLE/L2) 
que sirva de suporte à investigação, à formação de professores, à construção de 
materiais didáticos e à adequação de estratégias de ensino a diferentes públicos. 

Pretende-se que este instrumento contribua ainda para a criação de 
um perfil linguístico do aprendente de PLE/L2 
que será útil em contexto de ensino e de avaliação de competências.

O Corpus será constituído a partir de textos escritos e orais 
produzidos por alunos dos cursos de PLE/L2 do ICLP – FLUL
e por candidatos a exames do CAPLE – FLUL. 
Cada texto será acompanhado do perfil linguístico do seu autor."

Entidades financiadoras:

O projeto é atualmente financiado pela 
Fundação Calouste Gulbenkian através do projeto RECAP, 
e foi previamente financiado pela 
Associação para o Desenvolvimento da Faculdade de Letras da U. Lisboa (ADFLUL), 
Instituto de Cultura e Língua Portuguesa (ICLP)
Fundação Calouste Gulbenkian através do projeto LeCIEPLE. 

Entidades parceiras:

Instituto de Cultura e Língua Portuguesa (ICLP)
Centro de Linguística da Universidade de Lisboa (CLUL)
Centro de Avaliação de Português Língua Estrangeira (CAPLE)







para saber +


in CLUL - Centro de Linguística da Universidade de Lisboa


da investigação ao ensino de Português Língua Estrangeira/Língua Segunda
in CLUL, Projetos

in Revista da Associação  Portuguesa de Linguística, jan. 2016
Autoria: Sandra Antunes, Amália Mendes, Anabela Gonçalves, Maarten Janssen,
Nélia Alexandre, António Avelar, Adelina Castelo, Inês Duarte,
Maria João Freitas, José Pascoal, Jorge Pinto
CLUL | ICLP | CAPLE

Nélia Alexandre
In: Investigação em contacto linguístico: métodos e abordagens
22 de abril de 2015, FLUL

AA.VV (2014)
Apresentação do Corpus de Português Língua Estrangeira/Língua Segunda – COPLE2
In: XXX ENAPL, 22-24 de outubro, Poro: FLUP.

Mendes, Amália; Sandra Antunes; Maarten Janssen; Anabela Gonçalves
The COPLE2 Corpus: A Learner Corpus for Portuguese.
In: Proceedings of the Tenth Language Resources and Evaluation Conference 
– LREC’16, 23-28 May 2016, Portoroz, Slovenia, 2016, 3207-3214.

in Plataforma 9






Redação: 14.07.2025