ENSINO, FORMAÇÃO E INVESTIGAÇÃO
CONGRESSO INTERNACIONAL
FCSH da Universidade Nova de Lisboa
19, 20 e 21 de junho de 2023
Comemoração do XX Aniversário do Mestrado em PLS / PLE
Inscrição
Embora não se apliquem taxas, todos os participantes no Congresso (autores de comunicações e participantes sem comunicação) devem inscrever-se através do preenchimento deste formulário.
Apresentação
"O Mestrado em Português como Língua Segunda e Estrangeira da FCSH cumpriu em 2022 o seu XX aniversário. Este momento tem para nós um significado duplamente importante: reflete uma procura constante por parte do público escolar e académico e uma oportunidade curricular que acompanha os tempos e as exigências de ajustamento a novas realidades sociais.
Fizemos destas duas décadas uma resposta permanente a essas circunstâncias e preparamo-nos agora para definir o modelo de continuidade para os próximos anos.
Este Congresso é pois ideal para o cumprimento deste futuro. Nele iremos ouvir representantes das diversas edições, alunos, professores, colaboradores institucionais. Com eles e com todos os que queiram associar-se a nós, esperamos momentos de revisitação de histórias pessoais e profissionais na investigação e na produção académica, bem como a análise do trabalho produzido e sua dimensão internacional, a par da planificação de atividades colaborativas futuras."
Ana Maria Martinho | Comissão Organizadora
Saiba +
PROGRAMA
DIA 19 DE JUNHO
08:30 Receção dos participantes
09:00 Sessão de abertura
09:30 APP e RESMI
10:30 Brian Tomlinson - ‘Help!’ ‘I Need Somebody’ – Auditório B2 (Torre B)
11:45 Pausa café
12:15 Hitomi Masuhara – An Acquisition-Driven Approach to Materials Development – Auditório B2 (Torre B)
13:15 Pausa para almoço
14:00 Sessões paralelas 1, 2 e 3
15:30 Apresentação de projetos editoriais – Auditório B2 (Torre B)
16:30 Pausa café
17:00 Adelina Moura – Educação a distância: oportunidades e desafios – Auditório B2 (Torre B)
Dia 19 de junho – 14:00-15:30
Sessão paralela 1
Sala B 308 (Torre B)
Moderadora: Maria João Marçalo
- Ensino da língua portuguesa no contexto guineense – Edicsson Sanca e Maria João Marçalo (Presencial)
- Desafios do ensino do português como língua segunda e estrangeira em Timor-Leste – Tomás Pedruco e Maria João Marçalo (Presencial)
- Superstições de números: uma análise contrastiva entre português e espanhol – António Henrique da Silva (Online)
- Ensino de português como segunda língua por professores em Timor-Leste cuja língua materna não é o português – Verónica Pinto e Maria João Marçalo (Presencial)
Sessão paralela 2
Auditório B2 (Torre B)
Moderadora: Nataliya Vieira
- Problemáticas na aprendizagem de PLE a hispanofalantes – O caso do futuro do conjuntivo – Mónica Guedes (Online)
- Gêneros discursivos em atividades de produção do exame CELPE-BRAS – Germana Brandão Rufino (Online)
- Produções escritas em português como língua segunda e estrangeira: o que uma investigação sobre o conhecimento lexical tem a nos dizer? – Lídia Cardoso (Presencial)
- Função da gramática comparada no ensino de português como língua segunda e estrangeira – Nataliya Vieira (Presencial)
Sessão paralela 3
Sala B 309 (Torre B)
Moderadora: Fernanda Mª de B.L. Marques V.C.P
- A narrativa escrita por escravos no Brasil. Uma literatura emergente na América do Sul - Isabel Lazar (Online)
- Marcas de Insularidade no romance cabo-verdiano – A Louca de Serrano, de Dina Salústio – Fátima Oliveira (Presencial)
- A representação da memória coletiva e tradição oral em Sonéá e Djênia de Odete Semedo – Trindade Nanque (Online)
- Registo de memórias – Fernanda Mª de B.L. Marques V.C.P (Presencial)
Dia 19 de junho – 15:30-16:30
Apresentação de projetos editoriais
Auditório B2 (Torre B)
Moderadora: Vera Coelho
- Português a valer | Ana Tavares e Sofia Rente
- Compreensão oral em ação | Carla Oliveira e Luísa Coelho
- Português ativo | Vanda Magarreiro, Dália Conceição e Regina Caçador
- Por falar nisso | Ana Boléo e Rita Dourado
DIA 20 DE JUNHO
08:30 Sessões paralelas 4 e 5
10:00 Sílvia Melo-Pfeifer – "A arte é uma forma de quebrar as barreiras” - Métodos artísticos plurilingues para alunos de PLNM – Auditório B2 (Torre B)
11:00 Pausa café
11:30 Sessões paralelas 6, 7 e 8
13:00 Pausa para almoço
14:00 Maria João Hortas – Diversidade cultural, educação e formação: Oportunidades de uma realidade complexa – Auditório B2 (Torre B)
15:00 Sessões paralelas 9, 10 e 11
16:30 Pausa café
17:00 Rui Vaz – Português língua global: Perspetivas – Auditório B2 (Torre B)
Dia 20 de junho – 08:30-10:00
Sessão paralela 4
Sala B308 (Torre B)
Moderadora: Susete Albino
- Um lugar ao sol para as unidades fraseológicas no ensino de português língua estrangeira – Maria Erotildes Moreira e Silva (Presencial)
- Ensino do português no contexto universitário chinês: proposta de conteúdos digitais para o estudo de textos literários no nível proficiente – C1 – Gan Wenwen (Online)
- Todos Diferentes, Todas Iguais - Maria João Silvestre (Presencial)
- Produção de materiais para o ensino do português de nível técnico em instituições públicas timorenses – Susete Albino (Presencial)
Sessão paralela 5
Sala B 309 (Torre B)
Moderador: João Paulo Pereira
- Análise comparativa dos manuais Passaporte para Português e Vía Rápida - A1 /A2 – Inês Santos (Online)
- O Ensino Baseado em Projetos na aprendizagem de PLE por alunos chineses no ensino superior - Flávia Coelho, Catarina Castro e Fausto Caels(Online)
- A língua portuguesa na formação de professores do Ensino Básico da região de Bafatá, na Guiné-Bissau – Fátima Candé (Online)
- Os materiais didáticos como agente de mudança: reflexão e contributos – João Paulo Pereira (Presencial)
Dia 20 de junho – 11:30-13:00
Sessão paralela 6
Sala B 308 (Torre B)
Moderadora: Antónia Barreto
- A prática de oralidade no ensino-aprendizagem de língua portuguesa no 3.º ciclo do ensino básico e ensino secundário na Guiné-Bissau – Cadafi Dias (Online/Presencial)
- Política linguística e constituição de um corpus do português falado nos Países Africanos de Língua Oficial Portuguesa (PALOP) e no Timor‑Leste – Maria Elias Soares (Presencial)
- O dilema: um estudo da política educacional bilingue nas escolas da minoria Yi em Liangshan (China) – Shen Yongzhong (Presencial)
- Português: Uma língua Cantada - Rosemeire Monteiro-Plantin (Presencial)
- Políticas e práticas no ensino da língua portuguesa no contexto guineense: desafios e perspectivas – Fidel Mbana e Marcelino Cunha (Online)
Sessão paralela 7
Sala B 309 (Torre B)
Moderadora: Leonor Santa Bárbara
- Ensino do português como língua estrangeira: Dois casos de estudo - Andreia Miriam Fernandes (Presencial)
- Ensino do português como língua estrangeira em regime de e-learning: uma proposta de conteúdos digitais diferenciados para hispanofalantes e anglófonos – Maria João Pereira (Online)
- A situação atual do ensino da língua portuguesa na China: Sugestões e uma visão para o futuro – Song Zeyi (Presencial)
- Multiculturalismo na sala de aula de língua portuguesa em Angola: desafios para a prática docente – Kiala Vanga (Online)
- O Sistema de Avaliação e Certificação das Aprendizagens no Ensino Português no Estrangeiro – Ana Luísa Johane (Presencial)
Sessão paralela 8
Auditório B2 (Torre B)
Moderadora: Silvia Almeida
- Desafiar cultura(s): práticas pedagógicas promotoras da interculturalidade no PLE em contexto de ensino superior – Vanda Magarreiro (Presencial)
- Segregação escolar por origem nacional em Espanha. Análise do texto de F. Javier Murillo, Cynthia Martinez-Garrido e Guillermina Belavi - Isolina Jesus e Joana Ideias (Presencial)
- O ensino-aprendizagem do português como língua de acolhimento em contexto de reclusão: um estudo de caso – Rui Gonçalves (Presencial)
- Diversidade linguística e o ensino de segundas línguas, a inclusão e a valorização dos recursos de línguas maternas – João Daniel Silva e Edmundo Daniel Venâncio (Presencial)
- Projeto Ponte: Apresentação e análise de impacto - Projeto Ponte (Presencial)
Dia 20 de junho – 15:00-16:30
Sessão paralela 9
Sala B 308 (Torre B)
Moderadora: Helena Bayan
1. O panorama de podcasts de português europeu língua estrangeira com fim educativo, direcionado para os níveis A1-A2 e B1-B2 do Quadro Europeu Comum de Referência – Ângela Pereira (Online)
2. Flipped Learning no ensino de Português Língua Não Materna – Orlanda de Azevedo (Presencial)
3. Proposta de didatização da obra Ynari: A menina das cinco tranças, de Ondjaki, para alunos de PLNM – Bárbara Correia (Presencial)
4. Proposta de unidade didática para manual de PLE no domínio das ciências da saúde – Ana Margarida Inácio (Presencial)
5. Produção de materiais para o ensino do PLNM: Questões metodológicas – Ana Bayan e Helena Bayan (Presencial)
Sessão paralela 10
Sala B 309 (Torre B)
Moderadora: Rita Dourado
1. Da experiência sensorial da cultura portuguesa à escrita de um poema nas aulas de PLE – Ana Catarina Matos (Online)
2. Os estudantes chineses e a autenticidade – Pedro Caeiro (Online)
3. Português como língua de acolhimento: projeto remoto de língua portuguesa para refugiados – Carina Lingnau e João Furtado (Online)
4. A importância da competência cultural dos professores portugueses na elaboração de manuais e materiais didáticos de PLNM: o caso de Timor-Leste – Rita Dourado (Presencial)
Sessão paralela 11
Auditório B2 (Torre B)
Moderadora: Isabel Boavida
1. A terminologia como estratégia de ensino de expressões idiomáticas nas aulas de português como língua estrangeira – Fabíola Holanda e Rosemeire Monteiro-Plantin (Online)
2. Ensino de PLE para falantes de espanhol em contexto de ensino remoto: relato de curso ofertado pelo edital Andifes/2021 - Maria Viviane Lima (Online)
3. Oralidade no ensino de Português Língua Não Materna: Documentos de referência e diferenciação pedagógica – Ana Boléo (Presencial)
4. Reflexões acerca da licenciatura em Línguas Europeias Modernas, variante de Português e Italiano, na UAA, Etiópia – Isabel Boavida (Presencial)
DIA 21 DE JUNHO
08:30 Sessão paralela 12
10:00 Ana Margarida Fonseca – Corpos fora do lugar: Representações de mulheres retornadas e afrodescendentes na narrativa portuguesa contemporânea - Auditório B2 (Torre B)
11:00 Pausa café
11:30 Sessões paralelas 14, 15 e 16
13:00 Pausa para almoço
14:00 Alberto Duarte Carvalho – Ensinar a língua portuguesa na instância de linguagem literária africana - Auditório B2 (Torre B)
15:00 Sessões paralelas 17, 18 e 19
16:30 Pausa café
17:00 Luís Manuel Bernardo – Textualidade e Educação: Uma combinação reflexiva - Auditório B2 (Torre B)
17:30 Encerramento
Dia 21 de junho – 08:30-10:00
Sessão paralela 12
Sala B 309 (Torre B)
Moderador: Ana Maria Martinho
1. Oralidade nas escolas guineenses: práticas de ensino aprendizagem para desenvoltura da competência comunicativa – Ninto Vaz (Online)
2. Português língua estrangeira e questões de gênero: a representatividade da mulher na sociedade – Ana Clotilde Williams (Presencial)
3. Políticas e planejamento linguístico para o ensino de línguas na Guiné-Bissau – Marcelino Cunha e Fidel Mbana (Online)
4. O livro do português falado em Angola: dicionário elementar de angolanismos – 'breves considerações' – Hilton Daniel (Online)
Dia 21 de junho – 11:30-13:00
Sessão paralela 13
Sala B 304 (Torre B)
Moderadora: Maria Cunha
1. As peculiaridades entre a língua portuguesa e o tétum que dificultam a aprendizagem do Português – Eugénia Neves (Online)
2. Papel do grupo Haktuir Ai-Knanoik na divulgação da literatura oral timorense – Laudiana M. M. Fernandes e Maria Cunha (Online)
3. Um estudo comparativo do ritual presente na obra O Planalto e a Estepe de Pepetela e do ritual dos Mauberes guerrilheiros – Zenifer Vinhas e Maria Cunha (Online)
4. Uma análise do conto O Anjo de Timor – Fernanda Sarmento Ximenes (Online)
5. Multimodalidade no ensino à distância: experiências de professores de língua portuguesa do ensino secundário durante o estado de emergência - Abelita Miranda da Silva (Online)
6. Metáforas conceptuais em torno do corpo humano: corporificação em tétum e português - Laura Pereira e Benvinda Oliveira (Online)
Sessão paralela 14
Auditório B2 (Torre B)
Moderador: Phillip Rothwell
1. Dicotomia, travestismo e género em O ano em que Pigafetta completou a circum-navegação, de Luís Cardoso – Paulo Nóbrega Serra (Online)
2. A história de “Blimundo”, um conto da tradição popular de Cabo Verde – Ana Rita Alves (Presencial)
3. Rasura e escrita reparativa em Três Histórias de Esquecimento (2021) de Djaimilia Pereira de Almeida – Margarida Rendeiro (Presencial)
4. O processo de escrever a história e a ficção: A recepção dos oitocentistas em Moçambique por Rodrigues Júnior e Fernando Amaro Monteiro – Agostinho Goenha (Presencial)
5. Máscara(s) - Narrativas do poder – Beatriz da Silva Francisco (Presencial)
Sessão paralela 15
Sala B 308 (Torre B)
Moderador: Luís Manuel Bernardo
1. Em conversa com o mundo. Os clubes de leitura como ferramenta de aprendizagem – Ana Rita Soares (Online)
2. Estudo de caso: invisibilidade e transparência na tradução para português da obra Biografia de Mohammah Gardo Baquaqua – Isabel Lazar (Online)
3. Janela ao Jendela: reflexões sobre a tradução da literatura portuguesa brasileira para a língua indonésia – Gladhys Elliona (Online)
4. O ensino de expressões linguísticas de bençãos e maldições no português língua estrangeira – Miriam Silva e Rosemeire Monteiro-Plantin (Online)
Sessão paralela 16
Sala B 309 (Torre B)
Moderadora: Ana Alexandra Silva
1. Analíticas de aprendizaje para mejorar la calidad docente em el Máster Online de Enseñanza de PLE para Hispanohablantes – Ana Belén Benito (Online)
2. Ensino de cultura brasileira na aula de PLE para aprendizes chines – Davi Albuquerque e Jéssica Veretelnik (Online)
3. O caso alemão: Política de Língua do Camões e a Rede EPE, na Alemanha – Manuela Ramalho (Presencial)
4. Teste de Habilidades Metalinguísticas para Adultos e sua potencial adaptação ao português como língua estrangeira – Ana Alexandra Silva (Presencial)
Dia 21 de junho – 15:00-16:30
Sessão paralela 17
Sala B 308 (Torre B)
Moderadora: Margarida Rendeiro
1. Os Papéis do Inglês de Ruy Duarte de Carvalho: Notas de Leitura – Manuela Ramalho (Presencial)
2. Cantigas de roda no ensino de português como língua adicional - Aurea Zavam e Joaquim Dolz (Presencial)
3. Contexto sócio-histórico e geopolítico. Breves considerações sobre a história da escravidão no Brasil – Isabel Lazar (Online)
4 . Dois retratos da mulher na literatura pós-colonial: Maria Firmina dos Reis e Paulina Chiziane – Maria Inês Guarda (Presencial)
Sessão paralela 18
Auditório B2 (Torre B)
Moderador: Agostinho Goenha
1. Ensino de língua estrangeira para fins específicos e desenho de cursos de português para negócios como língua global – Susana Martins (Presencial)
2. Práticas inclusivas para o ensino / aprendizagem do português a alunos de outras línguas maternas no ensino básico e secundário – Isabel Agostinho Diniz (Presencial)
3. O texto literário no ensino-aprendizagem do PLE em Goa: Modelos de leitura e mediação (inter)cultural – Delfim Silva (Presencial)
4. Fraseologismos do português brasileiro referentes ao sagrado e ao profano: Traços de miscigenação e diversidade cultural – Maria Viviane Lima e Rosemeire Monteiro-Plantin (Online)
Sessão paralela 19
Sala B 309 (Torre B)
Moderadora: Emília Bento
1. O domínio da língua portuguesa como influenciador dos resultados escolares dos alunos com origem nos PALOP e no Brasil – Cristina Freire (Presencial)
2. Ensino de português a professores timorenses: um caso de ensino para fins específicos – Inês Almeida (Online)
3. Da sala de aula para a sala de Zoom: contributos para as dinâmicas do ensino à distância do PLE – Eliana Palma (Presencial)
4. Estudo do Fado em Português Língua Não Materna – Emília Bento (Presencial)